Kokia gi ta alaus sostinė Čekija?

Eksportas: Čekija“ tęsia vertimų biuro „Ars libri“ straipsnių seriją. Šiuose straipsniuose dalijamės kalbinėmis įžvalgomis, įdomiais faktais apie šalies kalbą ir verslo etiketą. Čekija kaip ir kiekviena užsienio valstybė turi savų ypatumų, pasižymi kitokiu elgesiu verslo aplinkoje.

Verslo etiketas

Čekai, kaip ir lietuviai, mėgsta bendravimą akis į akį. Panašiai kaip ir dauguma lietuvių Čekijos verslininkai yra labai santūrus. Pirmieji susitikimai būna itin dalykiški, dažniausiai nebūna pašalinių kalbų „apie orą“. Susitikimų metu svarbu palaikyti akių kontaktą, kad potencialus verslo partneris suprastų, jog domitės tuo, ką jis kalba. Jūsų susitikimo metu nuleistas akis ir nedrąsų kalbėjimą jie priima labai asmeniškai, todėl galvodami apie jus ir patys pradeda jaustis nejaukiai, lyg būtų kažką padarę ne taip. Dėl to patariama nebūti labai išsišokusiam, bet ir ne visiškam tyleniui. Visgi, nors verslo santykiai su čekais vystosi pamažu, nereiškia, kad jie niekada nepereis į kitą lygį ir netaps draugiškesni. Tiesiog, šioje šalyje viskam reikia laiko. Verslo reikalai kaip ir santykiai su potencialiais verslo partneriais  Čekijoje tvarkomi lėtai, todėl būtina apsišarvuoti kantrybe ir jokiu būdu neskubinti įvykių. Čia labai tinkamas posakis: „Viskas ateina su laiku tiems, kurie moka laukti.“ Taip pat svarbu suprasti, kad galutiniai sprendimai priimami aukščiausias pareigas einančių asmenų, todėl jei jūs buvote susitikime ne su pvz., generaliniu direktoriumi, o jo pavaduotoju, nors ir atrodė, kad viskas sekėsi puikiai, nereikėtų iš anksto džiaugtis, kol nesulaukėte sprendimo ir galutinio patvirtinimo, kad jūs ar jūsų siūlomas projektas tikrai tiks jūsų partneriui Čekijoje.

Susitikimai būna iš anksto planuojami, jiems visuomet ruošiamasi. Dėl to niekada nesitikėkite, kad jums pavyks užklupti nepasiruošusį partnerį iš pasalų. Žinoma, ir patys visuomet būkite pasiruošę artėjančiam susitikimui. Kaip ir minėjome pirmiau verslo reikalai Čekijoje tvarkomi gana lėtai, sandoriai retai sudaromi be daugybės susitikimų, verslo pietų ir pramogų. Ypač mėgstami susitikimai ne oficialioje darbo aplinkoje, todėl niekada neatsisakykite jų, dažniausiai čekai į tokius susitikimus kviečia tik tos įmonės atstovus apie kuriuos rimtai galvoja, kaip apie savo būsimus verslo partnerius. Jeigu turite laiko, atsidėkokite jiems tuo pačiu.

Pirmasis susitikimas

Kadangi, sklando juokai, kad Čekijoje „alus yra pigesnis už vandenį“, nenustebkite, kad jau pirmo susitikimo metu, čekai jums pasiūlys paragauti tradicinio čekiško alaus. Žinoma, iš pagarbos jiems nevalia atsisakyti, tačiau pasistenkite ir ne padauginti. Pasisveikinimą lydi trumpas, bet tvirtas rankos paspaudimas ir, kaip ir susitikimo metu, tiesioginis akių kontaktas. Kreipiamasi išskirtinai pavarde ir atitinkamai pridedamas žodeliais „pone“ ar „ponia“. Vardu kreiptis darbinėje aplinkoje nėra priimtina, ypač kalbant apie partnerius ir bendradarbiavimo pradžią. Kaip ir daugumoje Europos šalių penktadieniai yra šventa diena ir susitikimai tuo metu nėra skiriami. Tą patį galima pasakyti apie rugpjūčio mėnesį, daugumoje verslo sferų tai sąstingio mėnuo, kurio metu visi ilsisi. Punktualumas yra vienas svarbiausių reikalavimų norint sėkmingai bendradarbiauti. Tarp čekų verslininkų itin vertinama asmeninė erdvė, todėl bendraujant būtina išlaikyti tam tikrą atstumą. Vyrauja konservatyvus aprangos kodas, o ypač per pirmą susitikimą. Vyrams patariamas rinktis kostiumus, o moterims šviesios spalvos kostiumėlius.

Komunikacija

Vizitinėmis kortelėmis keičiamasi be ritualo. Viena jos pusė turėtų būtų išversta į čekų kalbą. Šioje pusėje jūsų pavardė turėtų būti parašyta prieš vardą, o ne priešingai. Taip pat patartina įtraukti išsilavinimo laipsnį. Įdomus faktas, kad jiems itin patiks, jei savo vizitinėje kortelėje dar būsite nurodę ir įmonės įkūrimo dieną. Ypatinga nepagarba laikomas susitikimo atšaukimas paskutinę minutę. Taip rizikuojama ne tik pakenkti verslui, bet ir užverti bendradarbiavimo duris.

Kadangi šis straipsnis susijęs ne tik su Čekija ir jos kultūra, bet ir su verslu bei eksportu, todėl pabaigai norėtume pateikti lentelę, kurioje rasite etikečių lenkų kalba įdomybes ir skirtumus nuo lietuvių kalbos.

Atvejis

Lietuvių 

Čekų k.

Kabutės

Įmonių pavadinimai skiriami kabutėmis: UAB „Ars libri“

Produktų pavadinimai skiriami pasviruoju šriftu ar kabutėmis

Kabučių nėra: UAB Ars libri

Procentai

15 %

Tarpas nededamas 15%

Vienaskaita ir daugiskaita

Vartojami abu variantai. Pvz.: „sūdyta silkė“ ir „sūdytos silkės“.

Vartojami abu variantai

Plačiau > Publikuota: verslilietuva.lt