Idealus vertėjas darbdavio akimis VU

Idealus vertėjas darbdavio akimis, paskaita, skaityta Vilniaus universitete

Mes turim skirtingus įsivaizdavimus apie šią profesiją, skirtingus lūkesčius, todėl labai dažnai tai lemia nusivylimą ir demotyvaciją, kalbėjimas leidžia paneigti mitus ir geriau vieni kitus suprasti.

Jie dažnai yra dėl atotrūkio tarp akademinio ir profesinio pasirengimo, mes vieni kitiems reikalingi, jūs norite turėti nuolatinį darbą o mes norime turėti gerų vertėjų, kurių mums nuolat trūksta. Kodėl mums to nepavyksta pasiekti? Mes turim investuoti metus dvejus, aš negaliu to daryti, aš nesu mokymo įstaiga, o jūs negaunate darbo, taigi mano tikslas sumažinti tą atotrūkį.

Taigi koks tas idealus vertėjas darbdavio akimis? Jūs to mokėtės daug metų o mes pasakysim iš praktinės, rinkos pusės, ko mums riekia, kad jus vertintumėme kaip gerus vertėjus. Aš pakalbėsiu apie savo darbo organizavimo aspektus o mano kolegė Giedrė jau toliau mane papildys pavyzdžiais, kokias nuodėmes dažniausiai randame jūsų tekstuose. Aš neduosiu jums gatavų atsakymų, tiesiog duosiu jums požiūrį į šią profesiją iš kitos perspektyvos, darbdavio perspektyvos ir duosiu gaires savarankiškam darbui nes formatas neleidžia mums įsigilinti pakankamai.

https://www.flf.vu.lt/institutai/bkki/struktura/vfk/naujienos/2018-uab-ars-libri-seminaras-busimiems-vertejams-idealus-vertejas-darbdavio-akimis-2

 

 

Registracija


Išparduota arba nebegalioja.